印度董事長米塔爾:華為科技遠遠好于愛立信、諾基亞
2019-10-27 翻譯熊 34335
原文地址
原文地址:https://www.youtube.com/watch?v=lv2ksommY0Y
正文翻譯
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:翻譯熊 轉載請注明出處



視頻簡介:Bharti Enterprises董事長蘇尼爾·巴蒂·米塔爾(Sunil Bharti Mittal)在評論美國對華為的立場時表示,華為的技術遠遠優于競爭對手愛立信和諾基亞。
他這是在回答一個問題,即考慮到歐洲同行的技術成本更高,美國不從中國選擇5G是否對印度不公平。視頻簡介:Bharti Enterprises董事長蘇尼爾·巴蒂·米塔爾(Sunil Bharti Mittal)在評論美國對華為的立場時表示,華為的技術遠遠優于競爭對手愛立信和諾基亞。
他這是在回答一個問題,即考慮到歐洲同行的技術成本更高,美國不從中國選擇5G是否對印度不公平。
評論翻譯
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:翻譯熊 轉載請注明出處

Warren Mundell
Indian man is much smarter than lying American.

印度男人比撒謊的美國人聰明多了。

Rio
without smart indian and smart chinese, silicon valley would be nothing

要不是聰明的印度人和中國人,硅谷什么都不是。



Z. Huang
@mybe e Pls do not lie. Huawei ''s 5G is not only cheaper but also MUCH more advanced than the current American as-is 5G technologies. In Europe, the telecommunication companies found dozens of backdoors from the made-in-USA products, but ZERO backdoors from Huawei''s equipment. Huawei is building 6G and 7G infrastructure right now. Without a solid and advanced 5G infrastructure, it is impossible to build 6G or 7G. In America, a matured 5G technological set and a robust infrastructure don''t even exist yet.

不要撒謊。華為的5G不僅更便宜,而且比美國現有的5G技術更先進。在歐洲,電信公司發現數十個來自美國制造的產品的后門,但沒有一個來自華為的設備。華為目前正在建設6G和7G基礎設施。沒有堅實和先進的5G基礎設施,不可能建造6G或7G。在美國,成熟的5G技術和強大的基礎設施甚至還不存在。

Deepak Tolani
Why you want to talk about China? Why not encourage Indian players. Indians are more experts than every one. Just give them chance

你為什么要談中國?為什么不鼓勵印度玩家。印度人比任何人都專業。給他們機會

Z. Huang
Deepak Tolani It is not realistic, it may take Indians another 10 years to develop 5G. At that time China may be well developed 7G already.

這是不現實的,印度可能還需要10年時間來發展5G。到那時,中國可能已經發展出7G了。

Alistair Razi
It is in India''s interests to sign an agreement with Huawei to develop 5G in all Indian cities without a delay. Nokia and Eriksson will rip you off with their crappy equipment.

盡快與華為簽署協議,在印度所有城市開發5G符合印度的利益。諾基亞和愛立信會用他們蹩腳的設備欺騙你。

Tom King
@Rio True. The Indians are running the software companies (like google and microsoft) and the Chinese are running the hardware companies.

沒錯。印度人經營軟件公司(比如谷歌和微軟),中國人經營硬件公司。

Heather Larson
PhD students are increasingly chinese and indians because those are the most hardworking. Western students love travelling/posting videos/selfies on Instagram and the likes, rather than studying.

越來越多的博士生來自中國和印度,因為他們是最勤奮的。西方學生喜歡旅行/在Instagram上發布視頻/自拍等,而不是學習。

bldomain
@mybe e Fucking butthurt liar

你這該死的玻璃心騙子。



Siberian Tiger
Come on, give the US Commerce Secretary a break! If he doesn''t repeat Trump''s unsupported accusations about Huawei, he will essentially be calling his President a liar and can expect to be fired the next day.

得了吧,讓美國商務部長喘口氣!
如果他不重復特朗普對華為的毫無根據的指控,他基本上就是在稱他的總統是個騙子,可能會在第二天被解雇。

————

Michael Li
I won''t buy the American story. In the end, America is monitoring most people worldwide more than any other countries.

我不會對美國的說法買賬的。
事實上,美國對世界范圍內絕大多數人的監視遠多于其他國家。

erick hidayat
Yes... Using what is now being used in the palm hand of world''s people

是的……利用現在世界人民的手掌上的東西(手機)

Vue Lee
American dont need to spy on your sorry ass. You freely spill your worthless mind all over our site. Consider yourself lucky we only use your informations to sell you ads

美國人不需要監視你,你可以在我們的網站上自由地表達你的想法。
你應該慶幸我們只使用你的信息來賣給你廣告

Klas6ix
@Vue Lee take a chill pill son. You sound like a bigot

冷靜點孩子。/笑
你聽起來就像個頑固的傻子。

Klas6ix
@Udayan Mitra so is the place you came out of.

你跑出來的那個地方也都是傻子。/笑

@Vue Lee Calm down, sh!thole american slave. He freely spills the truth about fascist american spying all over "your" site, just like he spills his load all over your mommy while putting you in your place. Kudos to him. Get used to it. Deal with it. You deserve it. You had it coming, ret@rd.

冷靜點,美國的賤奴。
他毫無顧忌地在“你的”網站上泄露法西斯美國人間諜活動的真相,就像他把他的大寶貝撒在你媽媽身上,然后有了你。這是他的榮譽。習慣它。
這是你應得的。你自找的,弱智。

Bernard Fong
Indian too smart for the American.

印度人對美國人來說太聰明了。

B L
@Vue Lee The NSA spied on Angela Merkel''s phone to sell her ads, people.

對對對,美國國安局監視默克爾的手機然后向她投送廣告。



Jessy Liew
Other than Apple, few others also have backdoor. They just want to bully China into submission. They were among the first who tapped into calls of leaders in other country, eg. Angela Merkel, etc..They can do it but you can''t

除了蘋果,幾乎沒有別的公司有后門。
他們只想讓中國屈服。他們是第一批利用其他國家領導人的電話的人,包括默克爾等人。他們能,但你不能。

noir
@Geo H exactly so all the talk about the equipment security concern is fairly bogus.

正是如此,所有關于設備安全問題的討論都是相當虛假的。

————

ForAmerican
India is smart. They are not smoked by the stupid argument made by the US.

印度是聰明。他們不會被美國提出的愚蠢論點所左右。

Heather Larson
Indian IT technicians helped build American tech giants (quickly expanded with low cost). Now the US government restricted H1B Visas for India because they assume Indians stealing jobs from americans. Lol.

印度IT技術人員幫助建立了美國科技巨頭(以低成本迅速擴張)。現在,美國政府限制向印度發放H1B簽證,因為他們認為印度人偷走了美國人的工作。哈哈

ForAmerican
@Heather Larson American do not like free-competition. When they lose, they use other means to beat you. Huawei is restricted to protect Apple, Other AI companies from Chian are now restricted. India engineers are restricted because American employees can not do programming.

美國人不喜歡自由競爭。當他們輸了的時候,他們會用其他的方法來打敗你。華為受到限制是為了保護蘋果,其他人工智能公司現在也受到限制。印度工程師受到限制,因為美國員工不能編程。

Sultan Salauddin ayyubi my hero
@Heather Larson ur kinda right

你說的太對了。

Solomon Solomon
USA DOESN''T HAVE TECHNOLOGY......RUSSIA. CHINA. INDIAN....HAVE THE BEST TECHNOLOGY IN THE WORLD..EXAMPLE...ALL USA NUCLEAR WEAPONS SYSTEM ARE NOT WORKING...RUSSIA...S300....S400.S500....S700....ARE THE WORLD BEST AIR DEFENCE SYSTEM IN THE WORLD RIGHT NOW........UK....GERMANY...FRANCE ..ALL EUROPEAN COUNTRIES ARE DEAD IN TECHNOLOGY ........

美國沒有技術。俄羅斯、中國印度擁有世界上最好的技術。
美國所有的核武器系統都是廢的。
而俄國的S300、S400、S500、S700是目前世界上最好的防空系統。
簡而言之,英國、德國、法國所有的歐洲國家在技術上都死了。

————

Perfect Students
Huawei is the world''s only company willing to sign a "no spy, no backdoor" agreement. This is a very serious offer because if a company violated such guarantee, the consequences and punishments would be huge and devastating to the company. That''s why Ericsson, Nokia, Google, and other companies refuse to do the same. But if they are very trustworthy and safe, why are they so scared of providing the same guarantee?

華為是世界上唯一一家愿意簽署“沒有間諜,沒有后門”協議的公司。這是一個非常嚴肅的提議,因為如果一個公司違反了這樣的保證,后果和懲罰將是巨大的,對公司的毀滅性的。
這就是為什么愛立信、諾基亞、谷歌和其他公司拒絕這樣做的原因。但如果他們非常值得信任和安全,為什么他們如此害怕提供同樣的保證呢?

Rockin Harris
Trust n China doesn’t go hand in hand.. just remember that .. western companies r tried n tested n widely Democratic/liberal wer Indians r become CEOs

相信我,中國不會跟你手牽手的,記住這點。
西方公司都經過了皿主和自由的檢驗。
我們是印度人,是可以成為CEO的人。

Klas6ix
@Are See lmao.. Says the Americans that''s been spying on countries all over the world for decades. USA is the one that can''t be trusted.

哈哈哈哈哈哈哈,幾十年來,美國一直在監視世界各地的國家。美國是一個不能被信任的國家。

Are See
@Klas6ix RIght. We murder our own people, imprison them without due process, deprive them of freedom of conscience, harvest the organs of political prisoners. Compare the U.S. and China, easy to do. One is an evil totalitarian country; the U.S. isn''t.

說得對,我們殺害自己的人民,未經正當程序將他們監禁,剝奪他們的良心自由,摘取政治犯的器官。比較美國和中國,誰是邪惡的極權主義國家,很容易做到,美國不是。




@Are See All American companies, like Google, Facebook, Intel, Tesla, Apple, are the American military, because they all have actual contracts with the U.S. military. They cannot be trusted.

所有的美國公司,比如谷歌,Facebook, Intel, Tesla, Apple,都與美國軍方簽有合同,都是美國軍方的。
他們不可信。

Are See
@Klas6ix You''re really funny. I have a doctorate. Have taught graduate school. You don''t like what conclusions I''ve reached but they were reached on principle and knowledge. You are more than ignorant as fuck. You''re a self-righteous, deluded fuck. You mother should have chosen abortion.

你真的有趣。我有博士學位。曾在研究生院任教。你不喜歡我得出的結論,但它們是根據原則和知識得出的。
你比他媽無知多了。你是一個自以為是,自欺欺人的混蛋。你媽媽應該選擇墮胎。

Klas6ix 1
@Are See hahahahahaha.. You''re lame as fuck. Your mother must''ve birth you through her ass becasue you got shits for brain.

哈哈哈哈哈哈哈哈,你真他媽的low。
你媽一定是用她的屁股生下你的,因為你腦子有毛病。

(羅斯,美國商務部長)

Perfect Students
@Are See You may be educated and intelligent in your field of specialty. Unfortunaly you seem pretty ignorant about China, like most U.S. politicians. There are more than 100K Americans who live and work in China, along with about a million other foreigners. If China were so bad and repressive, why would they stay there for years or even decades? Those foreigners will tell you that China is very welcoming. The local Chinese are free to do they want and the Chinese government rarely interferes unless somebody commits a crime, such as fraud, stealing, murder and rape. China is about as safe as its neighbor of Japan and South Korea. However, the Chinese government is tough on pornography and attempts to overthrow the government. But most Asian countries will not tolerate such activities either. That''s why most Asian countries don''t single out China. On a daily basis, there are also plenty of criticisms against the Chinese government''s policies and jokes about their leaders on social media. But the individuals don''t get into trouble even when they use their real names. Rather than relying on highly biased and fake news from Fox, CNN, MSNBC, Bloomberg, and BBC or the opinions of the so-called "China''s experts", you should visit China for a week or longer and see the reality for yourself. Then, maybe you would be enlightened.

你可能在你的專業領域受過教育并且很聰明。不幸的是,你看起來對中國很無知,就像大多數美國政客一樣。
在中國生活和工作的美國人超過10萬人,還有大約100萬外國人。如果中國如此糟糕和專制,他們為什么要在那里呆上幾年甚至幾十年?
那些外國人會告訴你,中國非常好客。當地的中國人想做什么就做什么,中國政府很少干涉,除非有人犯了罪,比如欺詐、偷竊、謀殺和強奸。中國和它的鄰國日本、韓國一樣安全。
然而,中國政府對色情業很強硬。但大多數亞洲國家也不會容忍此類活動。這就是為什么不單單是中國而是大多數亞洲國家的原因。
在社交媒體上,每天都有大量針對中國政府政策的批評和對其領導人的調侃。但這些人即使使用真名也不會惹上麻煩。
不要相信福克斯、CNN、MSNBC、彭博、BBC等媒體的高度偏見和虛假新聞,也不要相信所謂的“中國專家”的觀點,你應該在中國呆上一周或更長時間,親眼看看真實的中國。然后,也許你會開悟。

Are See
@Perfect Students Since I don''t get my info from those places, I know you''re not being honest about the evil that is China. But thank you for your condescending monologue. I''m always amused by the self-enlightened.

鑒于我沒有從中國得到你說的那些信息,我知道你在“中國邪惡”這個問題上不誠實。
不過也謝謝你的高人一等的獨白。我總是被那些自我開化的人逗樂。

Perfect Students
@Are See It''s not a matter of me being honest or dishonest. I didn''t tell you my opinions. Those are based on the testimonies of many Americans, Canadians, Australians, British, and other Europeans, who have actually visited or lived in China for some time. You don''t need to take my words for it. Just look them up yourself easily on Youtube. I thought you said you were highly educated. Usually well-educated people are quite open-minded and base their reasonings on facts and evidence. I hope you don''t get your sources from Breitbart or other conspiracy theory websites. If you rather live in a fantasy world full of baseless assumptions and false allegations, it''s you choice. I don''t mean to be condescending. I only hope you use facts and evidence, like other educated individuals.

這不是我誠實與否的問題。我沒有告訴你我的看法。這些都是基于許多美國人、加拿大人、澳大利亞人、英國人和其他歐洲人的證詞,他們實際上已經在中國訪問或生活了一段時間。你不必相信我的話。你可以自己在Youtube上輕松地查找。
我記得你說過你受過高等教育。通常受過良好教育的人思想很開放,他們的推理是基于事實和證據的。
我希望你不要從Breitbart或其他陰謀論網站獲取消息來源。當然如果你寧愿生活在一個充滿毫無根據的假設和虛假指控的幻想世界,那是你的選擇。我不是有意要居高臨下。我只希望你能像其他受過教育的人一樣,運用事實和證據。



————

leochan0608
US try desperately to pressure other countries to ban Huawei so called security issue, simply because it''s Chinese. the whole world know it is US which has its own backdoor to spy other countries. even its allies according E. Snowden. US know very well they no longer can install its own backdoor if other countries use Huawei. People are laughing those U S Hawkish politician. Such a super power will definitely decline!

美國竭力向其他國家施壓,所謂安全問題禁止華為,僅僅因為華為是中國公司。全世界都知道美國有自己的后門,可以監視其他國家。
據斯諾登稱,就連它的盟友也不例外。美國很清楚,如果其他國家使用華為,他們將無法再安裝自己的后門。人們在嘲笑那些美國鷹派政治家。這樣的超級大國肯定會衰落!

Heather Larson
The US government also tapped in AT&T phone system for surveillance. They also intercepted Cisco''s products and implanted mailicious chip in them before shipping to Cisco''s clients.

美國政府還監聽了AT&T的電話系統。
他們還截獲了思科的產品,并在這些產品中植入了mailicious芯片,然后將其發送給思科的客戶。

Ying Fu
already decline,China and Indian will 100% pass USA GDP in the future

已經衰落了,在GDP,中國和印度未來將100%超過美國

————

(米塔爾,Bharti Enterprises董事長)

Xin Zhang
Ross''s face was slapped ruthlessly by Mittal

羅斯(美國商務部長)的臉被米塔爾無情地打了一巴掌/笑哭

megakids
And I love it every second!

我愛這一時刻!

Darko Fius
By arguments and intelligent thinking and conclusions, Ross is intelligent but Mittal has hard core facts and can build up argument.

通過辯論、聰明的思考和結論。
羅斯是聰明的,但米塔爾有核心事實,可以建立論點。

Eyeofthetiger
@Darko Fius intelligent?! Ross doesn''t even seem to be aware that America''s mobile networks is one of the worst amongst industrialised nations; one Chinese YouTuber in America complained recently that where he lives he can''t even get 4G let alone 5G! Lol I think he should read this article from the Washington Post to keep himself upxed on the state of mobile phone network technology in his own country!

聰明? !羅斯甚至沒有意識到美國的移動網絡是工業化國家中最糟糕的網絡之一。
一位在美國的中國youtube用戶最近抱怨說,他住的地方連4G都沒有,更別提5G了!
哈哈,我覺得他應該讀讀《華盛頓郵報》的這篇文章,讓自己了解自己國家手機網絡技術的最新情況!鏈接:xxxxxx

————

Bob Quigley
Ross is a criminal and a liar

羅斯是個罪犯,也是個騙子

Heather Larson
You can''t blame him because his master is even an worse liar.

你不能責怪他,因為他的主人是個更糟糕的說謊者。

Amos Lukyaa
@Heather Larson What is even worrisome Ross was very physically composed one wouldn''t suspect that this man is a seasoned liar!!! As I said deep down Ross knows his Mickey Mouse stories about Huawei are made up, thinking the World doesn''t know what is going on - most of delegate s attending the forum are ICT Gurus and programmers who had access of Huawei OS source code - they know for certain that Huawei OS has no embedded subroutine to sniff/spoof in unsuspecting end user and yet American pretends they know better what is inside Huawei hood than the rest of the World - liars as always, I am glad that at least the World has learned to ignore American dirty campaign against Huawei.

更讓人擔心的是,羅斯非常冷靜,沒人會懷疑他是個老練的騙子!!
就像我說的,羅斯內心深處知道他關于華為的故事是虛構的,他認為世界不知道發生了什么——參加論壇的大多數代表都是ICT專家和程序員,他們可以訪問華為操作系統的源代碼
他們肯定知道華為OS沒有給最終用戶嵌入后門, 然而,美國人假裝他們比世界其他地方的人更了解華為內部——說謊者一如既往,我很高興至少世界已經學會了忽視美國針對華為的骯臟運動。

Eyeofthetiger
Hahaha... just love the look on the US commerce sec''s face-not what he was expecting Mr Mittal to say! Lol Btw didn''t realise until now that America uses equipment from Nokia/Erickson for their network-no wonder so many Americans complain about their mobile phone services! They are using inferior technology!!

哈哈哈,看到美國商務部長沒有得到米塔爾預期的話的表情,我太喜歡了!
哈哈,順便說一句,直到現在美國才意識到他們的網絡使用的是諾基亞/愛立信的設備——難怪這么多美國人抱怨他們的移動電話服務!他們使用的是劣質技術!!

Heather Larson
I remember Colin Powell introduced Iraq''s WMD "evidence" in UN with great confidence... Lol.

我記得鮑威爾在聯合國滿懷信心地介紹了伊拉克大規模殺傷性武器的“證據”……哈哈

————

Wayne T
Ross is bluffing and doesn''t know why he''s talking about; Sunil knows what he''s talking about.

羅斯在虛張聲勢,不知道自己在說什么;蘇尼爾知道他在說什么。



————

a xx
why are ya''ll talking to a dinosaur about the latest technology?

你為什么要跟個恐龍似得老古董談論最新的科技?

albert dellor
Lol

哈哈哈哈哈

————

silversurfergw
No wonder US took Huawei CFO and founder''s daughter hostage.

難怪美國把華為首席財務官和創始人的女兒作為人質。

ck LIM
Kipnap is defined freedom. In trump dictionary

綁架在特朗普的詞典里就是自由。

Jessy Liew
Yes, how shameful they are with their dirty game. They are supposed to be the big brother and be magnanimous. Alas! They stooped so low to do such thing.

是的,他們的骯臟游戲是多么可恥。他們本應該是老大哥,寬宏大量的。唉!他們彎著腰做這樣的事。

Jessy Liew
US is a Fascist - a Big bully envious of China''s development and success.

美國是一個法西斯——一個嫉妒中國發展和成功的大惡霸。

Amos Lukyaa
@ck LIM They thought by kidnappings Huawei CEO daughter gonna give leverage to American when negotiating trade with China - that is how Yankees minds sometimes works namely cowboy tactics.

他們認為通過綁架華為首席執行官的女兒可以在與中國的貿易談判中給美國人更多的籌碼——這就是洋基佬的思維方式,也就是牛仔戰術。

————

Vishnu K N
Mittal is right

米塔爾是正確的

————

News Muse
Mr. Mittal is an intelligent man. India don''t be fooled listen to your smart people.

米塔爾是個聰明人。印度別被騙了,聽你們這些聰明人的話。

————

Richard Kung
So what he''s saying is, wait for America to steal and replicate Huawei''s technology and improve it, then it''s safe. Lol

所以他的意思是,等著美國竊取和復制華為的技術并改進它,這樣就安全了。哈哈

Heather Larson
If I were a talented engineer/scientist, who would I choose for my career, Huawei or Nokia or Ericson? Undoubtedly, Huawei as this potentially has the biggest market share (1.4b at least, if you know what I mean). Biggest market share = biggest ROI (return-on-investment). Nokia/Ericson are just from some tiny Nordic countries, whose power projection is near zero. You choose China or those tiny countries? Your call.

如果我是一個有才華的工程師/科學家,我會選擇華為、諾基亞還是愛立信?
毫無疑問,華為可能擁有最大的市場份額(至少14億,如果你明白我的意思的話)。最大的市場份額=最大的投資回報率。諾基亞/愛立信只是來自一些很小的北歐國家,它們的實力預測接近于零。你選擇中國還是那些小國?你自己看著辦。

Richard Kung
@Heather Larson I agree

我同意



LighteN Ing
Hats off to the gentleman that spoke out the truth and didn''t twist it under the pressure!

向那位說出真相而又沒有在壓力下歪曲事實的先生脫帽致敬!

jane jane
they are smiling and looking at this old american guy like a donkey

他們笑著看著這個像驢子一樣(蠢)的美國老頭。

————

andtam008
Ericsson and Nokia can survive because Huawei didn''t run them off the market. Huawei wants some competitions in the market.

愛立信和諾基亞能夠生存下來,是因為華為沒有把它們趕出市場。華為希望在市場上有一些競爭。

Lars Nystr?m
Ericsson is to slow to really compeate with Huawei. To say that they are only two years after them is to flatter them. The ban on Huawei from US and it''s vassals is the only chance Ericsson and Nokia have to get some market for their inferrior 5G systems. It is well known that Ericsson and Nokia can deliver the modules NSA, or any goverment, need for listening to all traffic in their systems. NSA would like to have a backdoor in Huawei''s system, so they could more easily listen in on other countries telecom. Unfortunatly, they havn''t found it yet, so they doesn''t like anyone using that system.

愛立信在跟華為的競爭上落后了。說他們只比他們晚兩年是奉承他們。
華為在美國和它的附庸那里被禁止,這是愛立信和諾基亞為其拙劣的5G系統贏得一些市場的唯一機會。
眾所周知,愛立信和諾基亞可以交付美國國安居或任何政府需要監聽其系統中所有通信流量的模塊。
美國國家安全局希望在華為的系統中設置一個后門,這樣他們就可以更容易地監聽其他國家的電信。不幸的是,他們還沒有找到它,所以他們不喜歡任何人使用那個系統。

Jamie
They survive because USA used them.

他們能生存下來是因為美國在用他們。

Heather Larson
Nokia phone was king, but lost to China/South Korea phones, signifying probably there was fundamental weakness in european companies (e.g. merely profit-driven, never long-term plan). What make one think that the company can compete with Huawei in 5G? Lol.

諾基亞手機曾是王者,但輸給了中國/韓國手機,這意味著歐洲公司可能存在根本的弱點(例如,僅僅是受利益驅動,從不制定長期計劃)。是什么讓人認為這家公司可以在5G領域與之競爭跟華為競爭的?哈哈

Heather Larson
Can''t blame. If you have a chance to live in a Nordic country, you''ll see that people in general don''t want to work, they have long vacations, they leave work early; in winter, people just love staying at home, enjoy free time. Life there is pretty good but this is not suitable for innovations where you live or die in order to thrive.

你沒法去責怪他們。
如果你有機會生活在北歐國家,你會發現人們通常不想工作,他們有很長的假期,他們很早就下班了;在冬天,人們只是喜歡呆在家里,享受自由時間。那里的生活很好,但這并不適合為了繁榮而生存或死亡的創新。

————

shlim28
Based on Ross''s explanation, US should ban all 5G companies and not just Huawei.

根據羅斯的解釋,美國應該禁止所有5G公司,而不僅僅是華為。

Kaze
Excellent point. Wonder how that lying Ross going to respond to that.

優秀的觀點。不知道那個撒謊的羅斯會作何反應。

Zha Ne
shlim28 if he banned all the 5G company, therefore they have no 5G at all

如果他禁止所有的5G公司,那么他們根本就沒有5G了

————



————

US of Israhell
US stole Huawri tech when the shipped it to US Via FedEx.

當華為科技通過聯邦快遞寄給美國時,美國偷走了它。

Happy Marsh
I like how the India host looking at Ross with a smirk at the corner of his mouth as if he is saying "I know you gonna lie, Mr Ross, now let see how you going to do it."

我喜歡印度主持人看著羅斯的樣子,嘴角掛著一絲傻笑,好像在說:“我知道你要撒謊,羅斯先生,現在讓我看看你會怎么做。”

mysupervisor org
The host smiling: "let''s watch how he is gonna lie". Ross: "It is not due to protectionism... em... come on, let''s play this dirty several years, and our company will catch up."

主持人笑著說:“讓我們看看他會怎么撒謊。”
羅斯:這不是保護主義的原因……他們……得了把,讓我們這幾年干上幾票,我們公司會趕上來的。

————

Kay y. Hong
America accuses China of all sorts of evils but cannot provide a shred of evidence. There is absolute proof that America spied on civilians and foreign leaders, ask Edward Snowden, through Facebook, Google, Apple and others, so why no worldwide calls for banning u.s. tech companies? The hypocrisy and fear mongering is clear for all to see. The americans want OTHERS to pay more for inferior products from Nokia and Ericsson. Anyone following America''s lead is either a fool or victims of American threats, tariffs, sanctions and coercion!

美國指責中國做了各種壞事,但一點證據都沒有。問問斯諾登,Facebook、谷歌和蘋果等公司有絕對的證據表明它們監視公民和外國領導人。
為什么全世界沒有呼吁禁止美國科技公司呢?所有人都清楚地看到虛偽和恐懼的散布。
美國人希望其他公司為諾基亞和愛立信的劣質產品支付更高的價格。任何跟隨美國的人不是傻瓜就是美國威脅、關稅、制裁和脅迫的受害者!

f2cp
India is too smart to be taken in by the American narrative. The world will be a better place when China and India work closely together in the field of technology. I generally see the Chinese and Indian people to be peaceful. Maybe it has something to do with their long civilisation. Wisdom in human beings does not come easily or quickly.

印度太聰明了,不會被美國的說辭所欺騙。如果中印兩國在技術領域緊密合作,世界將會更加美好。我通常認為中國和印度人民是和平的。也許這與他們悠久的文明有關。人類的智慧來之不易。

笑十一
The American guy talked as if the rest were idiots!

那個美國人說得好像其他人都是白癡!

B L
India and China should partner up like 2 thousand years ago and lead the world. USA is unreliable.

印度和中國應該像兩千年前那樣合作,領導世界。美國是不可靠的。

R Patel
India and China both have great civilisations .

印度和中國都擁有偉大的文明。

————



nancy lee
Hats off to Mr Mittal!!.. He knows what he is talking about

向米塔爾先生致敬!!他知道自己在說什么

Robert Sim
Plain and simple language. ‘US is just afraid of Huawei’

簡單說
“美國就是怕華為”

Kay y. Hong
America is frozen in time and place. China has moved on to better and greater things. It used to be said "whenever America sneezes, the world catches a cold" Nowadays, "When China farts, America trembles and hallucinates about threats and spying." How the world has changed. The world can clearly see a failing Plutocracy trying to dictate to a successful meritocracy and it is laughing!

美國是僵化的。中國已經轉向更好、更偉大的事情。過去常說“美國一打噴嚏,全世界就感冒”,現在則說“中國一放屁,美國就發抖,對威脅和間諜活動產生幻覺”。
世界是如何變化的。這個世界可以清楚地看到,一個失敗的富豪統治集團試圖指揮一個成功的精英統治集團,多可笑!
收藏譯文
評論暫時關閉, 后進行查看
乐彩网-乐彩网注册-乐彩网网址 江苏好运快三-首页 5分3D-官网 天天pk拾-首页 大发购彩-首页 决胜时时彩-首页